Narrador: Era a véspera de Natal de 1953, e a noite estava fria. Muitas pessoas corriam para fazerem as compras de última hora. Na parte mais rica da cidade, as casas estavam iluminadas com luzes de Natal.
Narrador: Uma casa, porém, não tinha luzes nem decoração alguma, como se os moradores houvessem esquecido totalmente que era Natal.
Guto: Por favor, anime-se Kátia. Todas as nossas lágrimas não podem trazer o Jimmy de volta. É Natal, uma época para estarmos felizes e agradecidos.
Kátia: Eu sei disso, Guto. Mas é muito difícil ficar feliz quando não consigo esquecer a última véspera de Natal.
Kátia: Nunca vou esquecer a última vez que o vi, quando olhei para fora da janela e vi o Jimmy fazendo um boneco de neve e brincando com o seu cachorrinho no jardim da frente. Ai, Guto, eu nunca devia tê-lo deixado sozinho na frente de casa!
Kátia: Jimmy! Jimmy!
Kátia: Falei tantas vezes para ele que nunca deveria ir para a rua, mas ele saiu correndo atrás do cachorrinho e foi quando aconteceu. Aquele carro não conseguiu parar a tempo com a rua coberta de gelo... E agora o Jimmy se foi!
Guto: Não podemos continuar nos punindo deste jeito.
Kátia: Ele nem pôde desfrutar do dia de Natal conosco.
Guto: Jimmy foi passar o Natal com Jesus. Quer Natal melhor do que esse? E tenho certeza que este ano ele está tendo mais um Natal maravilhoso. A única coisa que o deixaria infeliz seria nos ver tão tristes. Vamos lá querida, vamos mostrar para o Jimmy que estamos tentando ficar alegres.
Kátia: Oh, Greg, é tão difícil fingir estar feliz quando não estou!
Guto: Por que não tentamos cantar algumas canções de Natal?
Kátia: Está bem Guto, vou tentar. O que você quer que eu toque?
Guto: Que tal, "Pequena Aldeia de Belém"?
Kátia: Ai não!
Kátia: Eu não consigo tocar hoje...
Guto: Então vamos sair. Talvez tudo que precisamos seja sair de casa por um tempinho.
Kátia: O coral da igreja da esquina está cantando canções de natal esta noite. Eles nos convidaram, mas...
Guto: Ótimo! Estamos indo então. Vamos lá.
Kátia: Acho que você tinha razão, querido. É muito bom pegar um pouco de ar fresco.
Narrador: Em outra parte da cidade, onde as casas não eram tão bonitas e iluminadas, havia um barraco vazio. Apenas duas semanas antes era o lar de um menininho e sua mãe. Agora o menininho voltava penosamente para a casa vazia. Com frio, sujo e esfarrapado, ele tremia dentro do seu casaco desgastado. Seu pequeno vira-lata marrom, chamado Tintim, passeava ao seu lado. Os pensamentos do menino eram tristes neste Natal, porque lembrava a última conversa com sua mãe no hospital, quase duas semanas atrás.
Mãe: Jimmy, você está ficando um menino grande.
Jimmy: Já tenho quase oito anos!
Mãe: O médico disse que eu vou partir em breve. Jesus vai me levar para Sua casa maravilhosa no céu, e eu sei que Ele vai cuidar bem de você.
Jimmy: Por favor, mamãe, não vá! Tintim e eu vamos sentir a sua falta!
Mãe: Eu não vou estar longe, e você pode conversar comigo nas suas orações. Tenho certeza que Jesus vai nos ajudar. Eu pedi para Ele encontrar bons pais para você.
Mãe: Aqui está um pouco de dinheiro que economizei, deve durar até Jesus enviar alguém para cuidar de você. Lembre-se de sempre fazer suas orações.
Jimmy: Sim mamãe. Farei isso.
Jimmy: Andamos bastante Tintim. Vamos sentar no meio fio para descansar, está bem? Estou cansado. Brrr! Está frio! Sinto muito Tintim, mas eu não conheço nenhum lugar quentinho para ficarmos. Acho que Jesus não conseguiu encontrar alguém que nos quisesse. Talvez possamos ficar no celeiro do Cacá hoje à noite. Pelo menos é quentinho lá com as vacas. Jesus ficou num estábulo no Natal, sabia?
Jimmy: As iluminações de Natal naquelas casas grandes são lindas, não acha Tintim? Por que será que aquela casa ali não tem luzes? Talvez não more ninguém lá.
Jimmy: Vamos ver.
Jimmy: Parece que tem gente morando nela. Talvez estejam doentes ou não gostem do Natal.
Jimmy: Que sala enorme! Tem até uma lareira acesa. Estou com tanto frio!
Jimmy: Olha! O vento forte abriu a porta. Não deve ter ficado muito bem fechada. Não, Tintim! Não vá lá para dentro! Oh não!
Jimmy: Oi! Oi! Tem alguém?
Jimmy: Que estranho, parece não ter ninguém em casa. Tintim, onde é que você foi?
Jimmy: Ah, te encontrei, perto da lareira! Está realmente quentinho aqui. E este tapete é tão grosso e confortável. Talvez esteja bem ficarmos aqui só um pouco para nos esquentarmos. Nossa! Quem dera que pudéssemos morar aqui. Não seria maravilhoso, Tintim?
Kátia: Guto, as músicas que o coral cantou foram lindas. Obrigada por me levar para sair. Todas aquelas músicas lindas sobre Jesus me ajudaram a lembrar do amor dEle por nós. Ainda sinto falta do nosso filhinho, e queria tanto que ele estivesse aqui conosco hoje à noite.
Guto: O tempo cura de uma forma maravilhosa. Vamos confiar no Senhor que faz "todas as coisas contribuírem para o bem" dos Seus filhos.1
Kátia: Talvez devêssemos colocar as iluminações de Natal. Parece um tanto deprimente sem elas.
Guto: Que estranho. A porta da frente está entreaberta. Tenho certeza que a fechei e tranquei quando saímos.
Kátia: Tome cuidado, Guto, pode ter entrado um ladrão!
Guto: Não há dúvida que esteve alguém aqui. Veja, tem uma mancha molhada no tapete em frente da lareira.
Kátia: Parece quando o Jimmy entrava depois de brincar na neve e sentava em frente da lareira para se esquentar. A neve dos seus sapatos derretia e molhava o tapete.
Guto: Vamos olhar o resto da casa. Isto é muito estranho!
Kátia: Oh, olhe Guto! Tem luz no quarto do Jimmy!
Guto: Você esteve lá dentro hoje. Talvez tenha esquecido de apagar a luz.
Guto: Veja, os brinquedos do Jimmy estão no chão.
Guto: Tem alguém na cama do Jimmy!
Guto: Minha nossa, é um menininho, e ele está dormindo profundamente. E o seu cachorrinho bonitinho também.
Kátia: Oh, Guto, olhe para ele. Não é adorável?
Guto: Coitadinho, parece tão esfarrapado. Pergunto-me quem será e como veio parar aqui.
Kátia: Guto, talvez foi Deus que nos enviou este menininho. Talvez Ele o tenha enviado para nós o amarmos!
Guto: Tenho certeza que o menininho deve pertencer a alguém, Kátia. Precisamos encontrar sua família.
Kátia: Ele me lembra muito do nosso querido e pequeno Jimmy! Jimmy... Jimmy, Jimmy querido, acorde.
Jimmy: Sim mãe. O que é?
Jimmy: Oh, me desculpe! Mil perdões! Por favor, não fiquem zangados. Tintim desça dessa cama e tire suas patas sujas daí!
Kátia: Está tudo bem querido. Seu nome é mesmo Jimmy?
Jimmy: Sim senhora. Tintim e eu estávamos com tanto frio. Só queríamos nos esquentar. A sua porta da frente abriu com o vento e aí Tintim entrou e eu fui atrás dele.
Kátia: Não se preocupe, está tudo bem, Jimmy.
Jimmy: Quando vimos que não tinha ninguém aqui e vimos todos estes brinquedos neste quarto, simplesmente tive que entrar. E depois vi esta cama com o meu nome pintado nela, e pensei que talvez fosse a casa que Jesus havia encontrado para Tintim e eu. Sinto muito por ter entrado sem permissão. Vamos embora agora.
Kátia: Para onde você e Tintim estão indo?
Jimmy: Acho que vamos dormir no celeiro do Cacá hoje à noite.
Guto: Mas Jimmy, onde estão seus pais?
Jimmy: Meu pai morreu muito tempo atrás. E minha mamãe também foi para junto de Jesus faz pouco tempo. Ela disse que Jesus encontraria uma família para Tintim e eu, mas acho que Ele não encontrou alguém que queira ficar com a gente. Desculpe incomodá-los. É melhor irmos agora.
Guto: Não vá ainda Jimmy. Nós tínhamos um menininho mais ou menos da sua idade, e o nome dele também era Jimmy. Apenas um ano atrás ele foi para junto de Jesus!
Kátia: Tanto a sua mãe como o nosso pequeno Jimmy estão no céu. Então nós precisamos de uma criança para cuidar e amar, e você precisa de uma mãe e um pai. Você gostaria de ficar conosco?
Jimmy: Tintim e eu? Nós dois? Você quer dizer que podemos ficar? E vocês realmente seriam minha mãe e meu pai e eu poderia morar com vocês?
Kátia: É, Jimmy.
Jimmy: Oh, obrigado Jesus! Você encontrou mesmo alguém para nós! Exatamente como a mamãe disse que Você faria!
Guto: E amanhã vamos colocar as luzes e conseguir uma árvore de Natal bem bonita. Vamos ter um natal muito feliz!
Kátia: É, vamos celebrar o Natal juntos, como uma família! Você deve estar com fome. Vamos descer e começar a celebrar o Natal agora mesmo.
Jimmy no céu: Obrigado, Jesus, por enviar outro menino para ficar com os meus pais!
Mãe do Jimmy: E obrigado Jesus por encontrar um lar tão maravilhoso para o meu Jimmy!
Cantando: "Noite Feliz" ... Feliz natal!
1 Romanos 8:28 ACRF
Autor desconhecido. Ilustrações de Jac Sailor e Tamar. Design de Christia Copeland.Publicado pelo My Wonder Studio. Copyright © 2012 por A Família Internacional